The best way tofind yourself is to lose yourself in the service of others.—Mahatma Gandhi

句子来自北师大高中英语新教程必学1第1单元。

请问句中的 lose yourself 的意思是?

lo网站优化neself in sth 可视为习语,意思是“沉浸在某事中”“全神贯注于某事”“着迷于某事”等。如:

The best way tofind yourself is to lose yourself in the service of others. 发现自我的最好办法是将自己投入到为别人的服务中去。

He lost himself in his work. 他沉浸在工作中。

I soon lost myself in the excitementof the film. 我非常快就沉浸在了影片中的刺激情节中。

I soon lost myself in the excitementof the play. 我非常快就沉浸在戏剧激动人心的情节中了。(=影片中的刺激情节非常快就把我吸引住了。)

She listened intently to the music,losing herself in its beauty. 她专注地听着音乐,完全沉浸在美妙的旋律之中。

lo网站优化neself 有时也表示“迷失方向”“迷失在……中”。如:

One loses oneself easily in such a bigcity. 在这种大城市里比较容易迷失方向。

They will lose themselves if they godown the path. 他们假如沿着那条路往下走,会迷失方向的。

Don’t lose yourself in abstractions. 不要迷失在抽象定义之中。